可能有部分的同學(xué)想問怎么學(xué)好西班牙語呢,學(xué)習(xí)西班牙語可以在平時看一些優(yōu)秀的西班牙語電視劇,這對西語語感的培養(yǎng)很有幫助,本篇小編為大家推薦了一部西語熱劇「名校風(fēng)暴」,歡迎了解。
怎么學(xué)好西班牙語,作為 Netflix 公司出品的第二部原創(chuàng)西班牙語劇集,élite 在上映之初便受到了西語國家媒體的關(guān)注。西班牙、阿根廷、墨西哥及智利等國的媒體不僅對此劇進(jìn)行了宣傳報道,并且還采訪了片中的幾位主演。
西班牙語版 buzzfeed 在報道中提到, 當(dāng)下的潮流是觀看「名校風(fēng)暴」, 「緋聞女孩」已成為過去時。
智利廣播電臺 ADN91.7 對片中兩位主演 Danna Paola 和 Miguel Bernardeau 進(jìn)行了采訪。
當(dāng)形容該劇的亮點時,演員 Danna 比喻道:「這部劇像是一場馬拉松比賽,情節(jié)跌宕起伏。既有熱血澎湃的時刻,也有許多轉(zhuǎn)折點」。
Danna Paola: Es una combinación perfecta para un maratón.
Miguel 補充道:「élite 所涉及的主題很日常很普遍,并且還相對成熟。我覺得這部劇可以俘獲各個年齡階段的觀眾,而不僅限于年輕人」。
Miguel dijo, "yo creo que élite tiene temas muy universales y tratados de una manera muy madura hacia los jóvenes, entonces eso es lo que me parece a mí que va a traer a audiencias de todas las edades...
「此外,這部劇還反映了許多社會現(xiàn)實。劇中很多畫面展現(xiàn)了真實的生活場景,年輕觀眾可以自然而然地進(jìn)入角色」。
Y lo que le da mucho interés y mucho gancho porque en realidad estás viendo situaciones muy naturales que como joven puedes sentirle identificado completamente en todo momento".
他的搭檔 Danna 對此表示贊同,分享道「例如劇里描寫的網(wǎng)絡(luò)暴力,這就是我們會在現(xiàn)實生活里遇到的事」。
"Es también un tema que se toca dentro de la serie, este manejo del control de las redes sociales que también por ahí viene mucho bullying, y por supuesto lo hemos vivido", dijo Danna.
除了演員們在節(jié)目里推廣該劇,媒體們也紛紛撰寫文章,列舉出不得不看「名校風(fēng)暴」的幾大理由。
阿根廷報紙 Clarín
"élite": tres claves para buscar la gloria
-Mundo "teen" y lucha de clases
-Actores novatos
consagrados y artistas influencers
-A la conquista del público juvenil
墨西哥媒體 De10.mx
5 razones para ver élite,
la nueva y adictiva serie de Netflix
-Danna Paola, la actriz mexicana
-El suspenso
-Apertura y diversidad
como nunca lo habíamos visto
-El soundrack
-No pierdes nada, con solo 8 episodios
西班牙媒體 Buzzfeed
18 Pruebas de que el elenco de "Elite"
-Es guapo y divertido
西班牙語熱劇「名校風(fēng)暴」介紹
發(fā)布時間:2018-12-25 10:58:02 已幫助:621人